【雙語(yǔ)】國(guó)防部:勁舞藍(lán)天架友誼橋梁 “中泰一家親”情誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng)

來(lái)源:國(guó)防部網(wǎng) 責(zé)任編輯:葉夢(mèng)圓 2025-03-14 15:30:00

3月14日下午,國(guó)防部新聞發(fā)言人張曉剛大校就近期涉軍問(wèn)題發(fā)布消息。

5d47fb33fac56fa608487157fbe81ac3.jpg

記者:近日,空軍八一飛行表演隊(duì)赴泰國(guó)參加中泰建交50周年暨泰空軍成立88周年慶?;顒?dòng)。請(qǐng)發(fā)言人進(jìn)一步介紹有關(guān)情況。

Question:The PLAAF Bayi Aerobatic Team visited Thailand and participated in celebrations for the 50th anniversary of China-Thailand diplomatic relations and the 88th anniversary of the founding of the Royal Thai Air Force. Please give us more details on this.

張曉剛:應(yīng)泰國(guó)空軍邀請(qǐng),3月2日至3月10日,中國(guó)人民解放軍空軍八一飛行表演隊(duì)參加中泰建交50周年暨泰國(guó)空軍成立88周年慶?;顒?dòng)并進(jìn)行飛行表演。其間,空軍八一飛行表演隊(duì)經(jīng)運(yùn)油-20空中加油,從華北某機(jī)場(chǎng)一站式直達(dá)曼谷,精彩呈現(xiàn)“六機(jī)編隊(duì)橫滾”“五機(jī)水平開(kāi)花”等高難度動(dòng)作,紅、白、藍(lán)、黃四色彩煙綻放長(zhǎng)空,贏得觀眾陣陣喝彩。勁舞藍(lán)天架友誼橋梁,“中泰一家親”情誼源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。空軍八一飛行表演隊(duì)將不斷走出國(guó)門、飛向世界,用多彩航跡展示開(kāi)放自信、追求卓越的形象風(fēng)采。

Zhang Xiaogang: At the invitation of the Royal Thai Air Force, the PLAAF Bayi Aerobatic Team performed at celebrations for the 50th anniversary of China-Thailand diplomatic relations and the 88th anniversary of the founding of the Royal Thai Air Force from March 2 to 10. The team had a non-stop ferry flight from an airfield in North China to Bangkok, through aerial refueling with a YU-20 tanker aircraft. During the event, the team demonstrated difficult maneuvers such as six-ship formation roll and five-ship horizontal upward blossom. The audience cheered when smoke trails of red, white, blue and yellow appeared in the air. Aerobatic flight performance builds the bridge of lasting, family-like friendship between China and Thailand. The PLAAF Bayi Aerobatic Team will continue to reach out and fly around the world to showcase its openness, confidence and commitment to excellence.

輕觸這里,加載下一頁(yè)

分享到


分享到微信朋友圈×
打開(kāi)微信,點(diǎn)擊底部的“發(fā)現(xiàn)”,
使用“掃一掃”即可將網(wǎng)頁(yè)分享至朋友圈。