國(guó)防部:美國(guó)在亞太部署中導(dǎo)嚴(yán)重威脅地區(qū)國(guó)家安全
Ministry of National Defense: the US deployment of medium-range ballistic missiles in the Asia-pacific severely threatens the security of regional countries and undermines regional peace and stability
4月25日下午,國(guó)防部舉行例行記者會(huì),國(guó)防部新聞局局長(zhǎng)、國(guó)防部新聞發(fā)言人吳謙大校答記者問。
記者:據(jù)報(bào)道,美國(guó)太平洋陸軍在其官網(wǎng)發(fā)布消息稱,美軍第1多域特遣隊(duì)首次在菲律賓呂宋島北部部署了中程導(dǎo)彈。有分析稱,該導(dǎo)彈能打到中國(guó)沿海。請(qǐng)問中方對(duì)此有何評(píng)論?
Question: It is reported that the US Army Pacific released a readout on its website that the US 1st MDTF had deployed mid-range missiles to northern Luzon, the Philippines for the first time. Analysts say that the missile is able to reach China’s coast. What’s your comment on this?
吳謙:我們堅(jiān)決反對(duì)美國(guó)在亞太地區(qū)部署中導(dǎo),這一立場(chǎng)清晰明確。美方有關(guān)行徑嚴(yán)重威脅地區(qū)國(guó)家安全,嚴(yán)重破壞地區(qū)和平穩(wěn)定,必將遭到中方堅(jiān)決反制。我們希望有關(guān)國(guó)家不要引狼入室,以免害人害己。
Wu Qian: We firmly oppose the US deployment of medium-range ballistic missiles in the Asia-pacific. Our position is clear and consistent. The US move severely threatens the security of regional countries and undermines regional peace and stability. China will take resolute countermeasures. We hope the relevant country could refrain from opening the door to the devil, which will only end up hurting everyone including itself.